ホーム » 蜂蜜酒について » シュラフタ(貴族)の陶器ボトル

シュラフタ(貴族)の陶器ボトル

その昔、蜂蜜酒は、「祝福された飲み物」「もっとも高貴な酒」として、王侯貴族の間で愛飲されていました。

チョコレートやクッキーなど、人工的な甘味のない時代ですから、「琥珀色の甘い飲み物」は、貴族にとってさぞかし美味で高級なものだったことでしょう。

文学や映画にもしばしば登場する、17世紀の伝説の英雄 Jan Zagłoba(ザグウォバ)は、いつも腰に蜂蜜酒の入ったボトルをぶら下げ、景気づけに一杯やっていたと言われています。

関連記事はこちら→「歴史映画の中のMiód Pitny ~貴族文化と農民の暮らし~

Kmicicowa_kompania

Kmicicowa kompania

Helena z Zagłobą, Wołodyjowskim i Rzędzianem w ucieczce z Czortowego Jaru

Helena z Zagłobą, Wołodyjowskim i Rzędzianem w ucieczce z Czortowego Jaru



ロシアやプロイセンなど、しばしば列強の侵略に脅かされてきたポーランド。

その度に、ポーランドの人々は、祖国を守るために闘ってきました。

Apis直営店にシュラフタの騎士を模した陶器のボトルは、Miód Pitny(蜂蜜酒)を入れるものです。

ボトルだけでも十分お洒落なMiód Pitnyですが、こうした陶器のボトルに移し替えて飾っておくと、風味も増すように感じますね。

(頭の部分が栓になっていて、ここから中身を移し替えます)

シュラフタ(貴族階級)を模した陶器ボトル

シュラフタ(貴族階級)を模した陶器ボトル


【Blue Bee Note】 カガミクリスタル専門・販売公式代理店
皇室、在外公館などに納入している日本を代表するグラスメーカー【カガミクリスタル】の美しいラインナップ。蜂蜜酒の琥珀色がいっそう引き立ちます。イニシャルを入れて、世界に一つだけのマイ・グラスで楽しみたい。